商金林:亲切的自叙传 形象的编年史

——《朱自清日记》研究之二
选择字号:   本文共阅读 373 次 更新时间:2015-11-16 14:10:44

进入专题: 朱自清  

商金林  

   江苏教育出版社出版的12卷本《朱自清全集》中第9、10两卷是日记。第9卷收1924年7 月28日至11月30日、1931年8月22日至12月31日,以及1932年至1938年全年的日记。第1 0卷收1939年全年、1940年1月1日至2月22日,1941年2月1日至6月13日、11月9日至12月 31日,1942年至1946年全年,以及1947年1月1日至7月26日、8月15日至12月31日和1948 年1月1日至8月2日的日记。也就是说从1931年8月到1948年8月的17年间,有将近15年的 日记是完整的,这对于我国现代文学史研究说来,无疑是一笔极其宝贵的财富。

       一

   朱自清的日记,大部分使用英、日两种文字写的,也有相当一部分使用中文写的,还 有一小部分,用的是当时的国语拼音符号,至于具体到哪年哪月哪天用英文写、用日文 写、用国语拼音写,请看《朱自清全集》第9卷的《编后记》,这里不再赘述。朱自清 用英文和日文写日记,是为了练习这两种语言,用国语拼音符号写是为了更加熟练地掌 握当时的“国音”。朱自清是扬州人,后来他的普通话说得相当好,和这种一个字一个 字地“咬”是分不开的。用英、日两种文字和国语拼音符号书写日记,也从一个侧面说 明朱自清的日记纯属是写给自己看的。朱自清站在个人资秉、经验、修养所形成的立场 和观念上,以自己为中心,自言自语,按照自己的性情、思绪和乐趣,或探求学问,或 走亲访友,或剖析自己,或叙谈琐事,或描写风俗,不拘一格,不避芜琐,毫无拘束, 毋需隐瞒避违,无需讲究修饰,只是赤裸裸地直说事实或感想,对自己“披肝沥胆”, 尽情吐露,以求情感的发泄和一时的心安与宁静。正因为朱自清的日记写得相当真实, 他的日记是不准备发表的。为了尊重他的上述遗言,夫人陈竹隐在朱自清逝世后的三十 多年里,都只是把这些日记保存着。直到1978年之后,为了丰富五四新文学及其作家们 的研究,陈竹隐经过慎重考虑,才决定接受各方面的建议,同意发表朱自清的日记。只 是为了尊重朱自清生前的意愿,发表时作了“若干删节”。对于“若干删节”,朱自清 之子朱乔森在《朱自清全集》第9卷《编后记》中作了说明:

   不过,所删的其实并不多。除1924年的那一本,需删之处只是删除了几句话或一段话 ,从未有一整天的记载全部删除的。至于日记中确有中断几天、若干天的情况,那是作 者因病因事或其他原因没有记,而不是删除的结果。1924年12月以后四个月的日记,除 上面提到的原因外,还因为用拼音符号写的大量人名与另外一些名称,译者与编者都感 到现在很难译得准。与其错误很多,不如暂时删去。

   朱乔森的这个说明是可信的。阅读《朱自清全集》第9、10两卷,我们依然能在日记中 看到有一些纯属个人隐私和个人生活琐事的记述。1930年秋,由溥西园与叶公超介绍, 朱自清结识了陈竹隐,开始与她交往。1931年6、7月间,与陈竹隐在北平订婚。是年8 月下旬,朱自清赴英国访学,为期一年。因为相隔太遥远了,甜美的爱情也变得苦涩起 来。请看朱自清的几则日记:

   1931年10月29日:“作书与隐,谓至下月十六若仍无书,余即不作书以待之。”

   1931年10月30日“晚得隐信,凡二页,分别记(5)(6)字,以两书论。书中着语极淡。 又将地名错得不可究诘。信作于四日、八日,儿实发于十三日,余甚疑之。此君殆别有 新知乎?余因觉可以看开,但一面亦甚粘滞,心怀之苦,与谁言之!且俟局面之开展可耳 。”

   1931年10月31日:上午念及隐信,心殊不安,终日心中皆似不能放下。自问已过中年 ,绮思虽尚未能免,应无颠倒不能立定足跟之事,而神经过敏如此,无学问复无涵养。 所以自存者果何在耶?

   1931年11月6日:昨天收到隐的来信,是那样的一往情深,我从中得到了极大的安慰。

   1932年3月1日:夜不能寐,为隐的信终日心乱如麻。隐信后两段似有所暗示,但行文 太含蓄,使人难以捉摸。信中的称谓也不同于往常;没有“亲爱的”三字。

   1932年3月2日:隐的信使我苦恼不已。

   这几则日记记的都是“个人隐私”。至于个人生活琐事的记述得就更多了,如果说“ 跳探戈”,“学狐步舞和华尔兹舞”、欣赏女性美、买彩票,能够看出朱自清丰富的性 情;“玩牌九输洋三元”、“为车费与人力车夫争论”、“我是傻瓜”、“我浮躁愚蠢 ”、“我是个挥霍者”之类的自贬自责,还能看到朱自清注重人格修养、追求自我完善 的一面;“放纵食欲”和“醉态不堪”,就不那么漂亮了,可这类事接二连三地出现在 朱自清的日记中:

   1938年5月9日:梅先生举行晚餐会招待县城要人。饮酒过多致醉。

   1938年5月10日:王告以我昨晚醉后大讲英语,还有如呕吐等失态情形,以后饮酒不可 过量,戒之。

   1938年6月12日:参加魏团长及段团副之晚宴,菜不佳,再次醉倒。

   1938年7月10日:参加芝生的面条聚餐会,食面过多,致胃痛服药。

   1938年7月15日:参加陈序经的晚餐会,再次醉酒且呕吐。

   可见朱自清是把他的方方面面,把他的整个人格都写在日记里的。在我国现代作家中 ,朱自清的人格最完美。“完美的人格”最早是由朱自清的挚友叶圣陶提出来的,很快 就得到学术界的认同。1987年北京三联书店出版过郭良夫编的《完美的人格——朱自清 的治学和为人》,1988年北京出版社出版过张守常编的《最完美的人格——朱自清先生 哀念集》。如果说鲁迅的伟大首先在于他的人格,朱自清令我们敬仰的首先也在于他人 格的“完美”和“完整”。不过一个人再怎么伟大和完美,总还会有他的“个人隐私” 和“生活琐事”的。日记没有沉淀和过滤,个人感受没有经过净化和升华,一切都是原 生态的,这正是日记的真实和亲切所在。惟其如此,这日记才是研究作家的思想和品行 最重要的资料。朱自清怀疑陈竹隐“别有新知”、朱自清“饮食”没有节制,这些“私 语”和“小事”都能公之于众,这说明朱自清日记“所删其实并不多”,大体上保存了 原有的风貌,值得好好珍爱。

       二

   朱自清日记记录了他当时对社会、对中学和大学教育,对文艺创作、对文史研究、对 他周围的文人学者的看法,记录了他生活的历程、当时的处境,以及内心的喜怒哀乐, 朱自清日记是朱自清真实的自叙传。最感人的首先是朱自清好学不倦、刻苦严谨的治学 精神,天天都在“埋首研读”。请看他拟定的读书计划和研究课题:

   1931年10月14日日记:兹列半年度读书计划如次:

   1、通史,阿姆斯特朗;2、圣经,罗素的批评;

   3、神话,戈尔登•怀特海德;4、四个悲剧;

   5、理查斯的作品七种;6、文学表现形式,理查;

   7、现代作家选,美国的七种;8、语音;9、论写作和阅读。

   1931年10月15日日记:兹将拟读之近代作家列下:

   小说家:贝内特、哈代、劳伦斯、韦尔斯、康拉德、尼瑞第斯

   诗人:梅斯费尔德、瓦特•德拉穆尔、哈代、豪斯曼

   剧作家:肖伯纳、巴里、高尔斯华绥

   散文作家:斯特鲁奇、贝洛克。

   1932年10月19日日记:定习日文、英文,读诗论及批评书,又研究兴诗及读香山、放 翁集,新文学书亦须读。以后须能教诗声律史,宋人讨论歌谣、杜诗、陆诗、白诗等。

   1932年10月25日日记:定读书程序如次:每日读《诗经》,诵诗、词、曲、新诗(诗每 周居四日)。

   二、四、六上午准备功课。

   一、三、五上午读专书、治事。

   饭后读报及杂志。晚作文及读小书。

   1934年7月26日日记:今夏拟读之书:

   1、理查斯的《文学批评的原理》;2、《评论》;3、布朗的《形象世界》;4、耶斯 佩森《语法基本原理》;5、《标准英语》;6、《七种意义不明确的话》;7、《意义 的含义》;8、《中国语与中国文》;9、《意义学》,《中国近代文学史》;10、《言 语学概说》;11、《中国哲学史》、《中国道教史》;12、《历史史略》夏书;《中华 二千年史》雷书;13、《晋书》;14、《宋人诗话》;15、《左传》;16、《庄子》。

   1935年10月17日日记:读下列书籍:

   日本史,欧洲史,比较文学史,翟孟生书,词语的书,大评论家刘易森的书,黄金文 库,日本人作的汉学书籍。

   1936年2月7日日记:决心在年内读下列书籍:

   1、《活生生的过去》,2、三部西方文学史,3、论评论的两本书,4、七个典型,5、 布鲁姆费尔德(Bloomtield)的著作与沃斯勒(Vossler)的著作。6、《语法规则》,7、 《标准英语》,8、基础训练,9、《日本历史》及一本关于日本语言的一般书籍。10、 《草枕》,11、经子研究中文欧化的问题。“的”在北京方言第三人称代(名)词中的用 法。

   1936年2月8日日记:拟清算一下研究题目:

   1、李贺的诗;2、中国国文教育法;3、毛诗释兴;4、“的”字研究;5、北京话的记 录;6、欧游杂记;7、整理杂志中之材料。

   1937年6月27日日记:暑假计划:

   1、整理书刊。2、读谷崎的书十六讲和日本史。3、理查斯、里托利克和辛南琴、里兹 姆等三种西方文学史。4、两种文艺批评的书。5、中国历史。6、中国课本。7、《说文 》。8、郭(沫若)的甲骨文和金文著作。9、完成《伦敦杂记》、作《沉思翰藻说》,评 论《文论讲疏》。文法,金氏英语,米切尔•罗伯特,韦斯勒。天道发展 绍原文 汉 语词类 音韵学

   1937年7月5日日记:暑假中余之计划如下:

   古典:《左传》、《庄子》、《荀子》、《四书》、《夏史》、《宋史》、《尚书》 、《国语学草创》等。

   1937年9月12日日记:我决定每周读一本中文书,每月读一本英文或日文书。书单如下 :

   《语法基本原理》、《语法精髓》、松下太之郎:《标准日本文法》、小林英夫泽巴 依:《表现生活之语言学》、安利•富利耶:《误用之文法》(小林译)、《批判的解说 》、《一般文法的原理》、詹姆森(Jameson)的著作、沃德(Word)的著作、《罗西批判 》、《活生生的过去》、伯格姆(Burgum)的著作、刘禹锡的著作、《意义的含义》、汉 学论文(天道)。

   1938年1月20日日记:将在离此地前(国立长沙临时大学——引者注),读《庄子》、《 淮南子》、《列子》和《左传》,以及耶斯佩森的书。

   1938年5月12日日记:早读日文与《荀子》,晚读《句法分析》,这是我每天固定课程 。

   1938年11月1日日记:为使自己成为名副其实的中国文学教授,得进修古典文学,背诵 著名故事并阅读近期各种社会刊物上的文章。

1942年5月3日日记:下学期前,必须研究青铜文与甲骨文。并读以下书籍: (点击此处阅读下一页)

    进入专题: 朱自清  

本文责编:陈冬冬
发信站:爱思想(http://www.aisixiang.com),栏目:天益综合 > 学人风范 > 先生之风
本文链接:http://www.aisixiang.com/data/93936.html
文章来源:《东方文化》(广州)2003年04期

0 推荐

在方框中输入电子邮件地址,多个邮件之间用半角逗号(,)分隔。

爱思想(aisixiang.com)网站为公益纯学术网站,旨在推动学术繁荣、塑造社会精神。
凡本网首发及经作者授权但非首发的所有作品,版权归作者本人所有。网络转载请注明作者、出处并保持完整,纸媒转载请经本网或作者本人书面授权。
凡本网注明“来源:XXX(非爱思想网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于分享信息、助推思想传播,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。若作者或版权人不愿被使用,请来函指出,本网即予改正。
Powered by aisixiang.com Copyright © 2022 by aisixiang.com All Rights Reserved 爱思想 京ICP备12007865号-1 京公网安备11010602120014号.
工业和信息化部备案管理系统