芮传明:摩尼教“五大”考

选择字号:   本文共阅读 258 次 更新时间:2020-07-27 22:50:52

进入专题: 五大   明尊   永世  

芮传明  

   摘    要:

   “五大”是摩尼教的一个专门术语, 涉及到相当重要的宗教含义。以前对它的探讨或者不全面, 或者不正确。本文认为, 两种“五大”说均成立:“神灵说”系指摩尼教创世时期战胜暗魔的五组或五位主要神祇;“地域说”系指构成明界的五种地域。二者可能是一种说法的两个表现形式。就“五大”说的总体框架而言, 很可能或多或少地受到过佛教的影响。

   关键词:五大; 明尊; 永世;

  

   摩尼教的许多观念源自业已存在的各大宗教, 基督教、琐罗亚斯德教、佛教等等, 均对其教义产生过巨大影响。同样, 摩尼教经常使用的数字也包含了各种文化因素, 并往往展示出浓重的神秘色彩, 如三、五、七、十二等多被视作“神圣数字” (sacred numbers或holy numbers) 1。其中, 似乎“五”的神秘色彩更甚, 因为非但用“五”作为修饰和限定的专名不胜枚举, 且不少专名的含义也非同寻常。摩尼教科普特文典籍《赞美诗》曾专门谈及数字“五”的含义或象征意义:

   他们将我内心的诸种“五”词念出声来……念诵千万遍。因为“五”是天堂里的树……在夏天和冬天。“五”是灯中有油的众多少女, 她们与新郎一起施政。“五”是戒律, 是上帝安排在五……他将其委派在他的教会中。到达五……的圣灵……灵魂将会获得它, 为数是五。五νοερ□是先意的儿子们;五Omophori是净风的儿子们。太阳和月亮被安置在五重墙内:“五”是伟大, 它从初始时期就已存在。因此, 一切事物都以“五”数安置……如果我们……我们将会发现, 他们已经变成了单个神灵。一位是隐藏着的上帝, 显现……沉默……他也说话了。2

   文句虽然残缺不全, 但是我们至少可以断定, 在摩尼教中, 数字“五”的地位是十分尊崇的, 因为它本身就是“伟大”;而以“五”为修饰的神灵多很重要, 如先意的五明子、净风的五子都位列其内。

   查检摩尼教汉文文献的三篇残文3, 也可以可发现许多“五”数专名。它们大体上可归纳为几个大类, 如主要用以指称各类神祇者, 有五种光明子、五明欢喜子、五明身、五明清净体、五分法身、五明子、五分明身、五明性、五等骁健子、净风五子、五收明、五收明使、五种大、五大、五等光明佛、五大光明佛、欢喜五明佛等等。用以指称五种最高智慧或者明界的五域者, 有五妙身、五妙相身、五明力、五体、五种净体、五种世界、五种国土、五种智惠、五种觉意等等。用以指称明界的各色事物者, 有五重院、清净五重宝地、五种光明胜誉无上宝树、五种无上清净光明宝树、五种光明宝台、五常住光明宝灯、自性五地、五金刚地等等。用以指称摩尼教徒之人物、行为等者, 有五明清净众、五级明群、五净戒、五施、五记验、五真、五级、五位等。用以指称魔类的人、地、物等者, 则有五种贪魔、五种雄魔、五种雌魔、五类魔、五类禽兽、五重坑、五毒院、五毒泉、五坑、五毒死树、五种毒树、五种毒恶死树、五种破坏地、五欲、崎岖五地、五暗地等等。

   在这些“五”名中, 有些术语的指称较为明确, 有些术语的真正含义则不甚了了, 从而导致对摩尼教基本教义的理解发生歧见。“五大”或“五种大”之名, 便属于后者。早在百年之前, 沙畹和与伯希和认为, “至于五大, 无疑即是大明尊的‘五体’ (cinq members) ”。4瓦尔特施密特与楞茨也同意这一观点。5但是, 亨宁则持异见, 他认为, 所谓的“五大”, 应该是指构成明界的五个部分。6为了更为确切地厘清“五大”的含义, 本文将利用有关的中外文典籍,

   比照、辨析, 并在探讨“五大”含义的同时, 兼及与之相关的其他“五”名。

  

   一有关“五大”的记载

  

   在摩尼教汉文文献中, “五大”之名仅得数见:《下部赞·普启赞文》“上启明界常明主, 并及宽弘五种大, 十二常住宝光王, 无数世界诸国土” (第122颂) ;“诸边境界恒安静, 性相平等地无异。三常五大镇相晖, 彼言有暗元无是” (《下部赞·叹明界文》, 第336颂) ;“若其惠明游于相城, 当知是师所说正法, 皆悉微妙, 乐说大明、三常、五大, 神通变化, 具足诸相” (《残经》) 。至于《下部赞》“敬叹五大光明佛, 充为惠甲坚牢院。世界精华之妙相, 任持物类诸天地” (《叹五明文》, 第236颂) 以及“觉察五大光明佛, 缘何从父来此界。了知受苦更无过, 善巧抽拔离魔窟。” (《叹五明文》, 第244颂) 二颂中的“五大”, 则恐怕并非独立成名, 而是作为“光明佛”的修饰, 这在下文将具体论及。

   显然, 仅就汉文文书而言, 我们根本无法勾勒出摩尼教“五大”或“五种大”的确切含义, 而至多认定, 这是为数为五的一组神圣事物, 地位尊崇, 并往往与“三常”相提并论;“大”当是指“伟大的”神或物。至于其具体内容, 则不得而知。有鉴于此, 我们必须在非汉文典籍中寻找线索。

   首先, 科普特文 (Coptic) 的典籍《导师的克弗来亚》 (The Kephalaia of the Teacher) 以相当明确的口吻, 列数了五种伟大的神灵, 指其为“五大” (five greatnesses) :

   导师再次对弟子们说:……黑暗, 它是被五个伟大击败的。第一个伟大是明尊, 他平静而隐蔽地存在着, 他以其自己的本质创建于明界。其他四个伟大源自于他而显现出来。他们分任十个地方, 安居总数十二处。第二个伟大涌射而出, 他源自第一伟大。这即是善母 (the Mother of Life) , 伟大的神灵。同时还有先意 (the First Man) 及其五子。他们即是第二个伟大。第三个伟大是乐明 (the Beloved of the Lights) 、造相 (the Great Builder) 、净风 (the Living Spirit) 及其五子。他们即是第三个伟大。第四个伟大是三明使 (the Third Ambassador) 和相柱 (the Pillar of Glory) , 以及由他发射而出的所有明力。他们是第四个伟大。源自明尊的第五个伟大乃是夷数 (Jesus the Splendour) , 以及他所召唤出的一切力量。他的发射物……他们从他涌射而出, 显现出来。7

   按照此说, “五大”应该是摩尼教的五组神祇:第一“大” (即伟大) 为明尊8, 亦即摩尼教的最高神或原创神;第二“大”是善母9、先意10及其五子11。第三“大”是乐明12、造相13、净风14及其五子15。第四“大”是三明使16、相柱17以及他们发射出的一切明力。第五“大”是夷数18以及他的一切发射物。而按摩尼教的教义, 这五组神祇归根结蒂只是明尊一位, 因为其他诸神, 都是由明尊“发射”或“召唤”出来的。不管怎样, 这段引文所称的“五大”明显地是指各类神祇。

   然而, 见于中亚的一份粟特文书所载的“五大”, 却主要包括了地域或处所名:

   光明之界划分成“五个伟大”……站在大王神蔡宛 (Zarwān) 前的十二永世 (Aeons) 。第三 (伟大) , 是无量无数的福乐境 (Blessed Places) , 那里居住着极乐的光明诸神、诸天使、诸要素和诸力。第四 (伟大) , 是光明天堂的清净之气 (Pure Air) , 景色美妙绚丽, 给予明界诸神的利益不可估量。它以其超自然的威力, 创造了诸神的奇妙衣袍、王座、王冠、芳香的花环、饰物, 以及种种华服。第五 (伟大) , 是自存、不朽而奇妙的光明之地 (Light Earth) , 其高不见顶, 其深不可测。没有任何敌人与伤害者能够漫步于此土之上, 它的神圣路面由金刚构成, 永远不会动摇。一切美好事物从它而生:绚丽优美的山丘, 全部覆盖着殊妙之花;长满绿果的树木, 其果永不雕落, 永不朽蛀;香甜泉水流遍整个天堂, 充斥树林和平原;难以数计的楼阁、宫殿、宝座、长椅, 永远存在于此。

   光明之界就这样由这五个伟大排列而成。他们平静安详, 不知恐惧为何物。他们生活在光明之中, 从来不见黑暗;他们永远生存, 没有死亡;他们健康活泼, 没有病患;他们欢乐欣喜, 没有忧伤;他们乐善好施, 没有仇恨;他们友爱结朋, 从不分离;他们生存的形态永久存在, 神圣的躯体永不朽坏;美味的食品无限供应, 因此从不辛劳困苦。他们外貌上装饰华丽, 力量上威力无比, 财产上极度富有;至于“贫困”, 则从未听说。不仅如此, 他们还装备精美优良, 躯体从不损坏。他们永不污染的欢乐之袍有七十万种, 全都缀满珠宝。他们的境界永不毁坏……19

   在此, 粟特文书明确地提到了明界由“五个伟大”组成, 尽管第一、第二“伟大”的内容残缺, 所指不太明确, 但第三、第四、第五“伟大”之所指, 则十分清楚;显然, 它们与前引《导师的克弗来亚》记载的五组神祇有相当的区别, 即后者更多地是将明界的某些地区指为“伟大”。

   与本粟特文书类似的记载也见于科普特文《赞美诗》:“另一方面, 光明之国由五个伟大构成, 他们是父尊 (Father, 即明尊——引者) 、他的十二永世 (twelve Aeons) 、永世之永世 (the Aeons of the Aeons) 、活灵之气 (the Living Air) , 以及光明之地 (the Land of Light) 。伟大精灵用他的光明给予他们呼吸和营养。”20则按科普特文《赞美诗》之说, “五大”当为明尊、十二永世、永世之永世、活灵之气、光明之界。将这段简单的记述与粟特文书M 178比照, 则后三个“伟大”基本雷同, 当无问题:永世之永世=福乐境, 活灵之气=清净之气, 光明之地=光明之地;由于粟特文书开头有“十二永世”之残句, 故可以认为符合于《赞美诗》的第二“伟大”, 即十二永世;至于第一“伟大”, 亨宁所译之粟特文书未见其名, 但斯基尔夫所译之M 178粟特文书, 则补第一“伟大”为“第一 (伟大) 是大王神楚尔凡 (=蔡宛) , 正直的父尊 (The first is the great king god Zurwan, father of righteousness) ”21, 鉴于楚尔凡 (Zurwan) 或蔡宛 (Zarwan) 都是摩尼教借用琐罗亚斯德教主神之名而作为本教最高神的异名, 故楚尔凡-蔡宛即是明尊。所以, 按上引粟特文书和科普特文《赞美诗》之说, “五大”除了第一“大”为主神明尊外, 其他四“大”多指称明界的特定地域。这是与科普特文《导师的克弗来亚》之说的不同之处。

   除了上述两种“五大”之外, 还有一种“五大”也当在此提及:

   启示者再次对其门徒们说道:“伟大之父 (the Father of Greatness, 即“明尊”;这里为呼应下面的行文, 故作此译——引者) , 如其名所示, 出于什么理由而取了‘伟大之父’一名?”他的门徒对他说道:“主啊, 我们恳求你, 就‘伟大’问题开导我们, 到底是谁被称为‘伟大之父’?”

于是, 他对门徒说道:最初创造事物的父尊, 便应称作“伟大之父”。他的伟大是他所安居的伟大之地, 他在其中被创建……包绕一切富丽神灵、天使以及住处……被置于其上。此外, 他们将三明使称作“父尊”。他的伟大是他所生活的活灵火之光明舟, 他在其中被创建。又, 光辉夷数本人也被称为“父尊”。他的伟大是他所生活的活灵水之舟, 他在其中被创建。他们将相柱也称作“父尊”,(点击此处阅读下一页)

    进入专题: 五大   明尊   永世  

本文责编:heyuanbo
发信站:爱思想(http://www.aisixiang.com),栏目:天益学术 > 历史学 > 中国古代史
本文链接:http://www.aisixiang.com/data/122277.html
文章来源:史林 Historical Review 2007年05期

0 推荐

在方框中输入电子邮件地址,多个邮件之间用半角逗号(,)分隔。

爱思想(aisixiang.com)网站为公益纯学术网站,旨在推动学术繁荣、塑造社会精神。
凡本网首发及经作者授权但非首发的所有作品,版权归作者本人所有。网络转载请注明作者、出处并保持完整,纸媒转载请经本网或作者本人书面授权。
凡本网注明“来源:XXX(非爱思想网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于分享信息、助推思想传播,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。若作者或版权人不愿被使用,请来函指出,本网即予改正。
Powered by aisixiang.com Copyright © 2020 by aisixiang.com All Rights Reserved 爱思想 京ICP备12007865号 京公网安备11010602120014号.
工业和信息化部备案管理系统