布衣:《中国人体器官移植行业》之杂感

选择字号:   本文共阅读 1745 次 更新时间:2011-12-18 23:25

进入专题: 器官移植  

布衣  

看了何清涟的《中国人体器官移植行业的秘密》,我认为,这篇文章没什么实质的信息,而且都是陈年旧论。

中国人体器官移植行业,有钱的才能活,没钱的等死。这是不可否认的。

一个行业发展了这么久,至少小学会看到犯人被审判然后押到秘密地方枪毙。有好奇者甚至开车跟着,听大人说死刑犯会被解剖,医生就在旁边取器官,还有要是一枪打不死还再来几枪,我就在想为什么他们不能保留自己的身体完整,难道死刑犯就该被剥夺一切的权吗?

十几年过去了,以这个国家的明面上的行业发展情况根本不能了解地下市场的情况(黑色经济?),吴思先生的《血酬》提到的一系列潜规则的美好过去、现在,还有将来。还有方绍伟先生提到的“双轨道德”。这些,我们在脑海中都有模糊的印象,但是我们说不出什么,因为没有一个词来表达,我们的“语言,命名系统”都不属于我们。我们的美学老师提到过“话语权暴力”,《1984》,话语权,媒体等。还有杜君立先生的《从吃盐财政到住房财政》等一系列文章。这些思想者整理的真实、有用的信息会让我们脑海豁然清晰。原来,很多事是有历史的。很多国外的我们没接触或者接触不到的书籍等资料都会给我们提供很多惊人的信息。大家去看外国历史时,会发现在二十世纪有很多大事件()

在我看来,这才是知识,而不是天天看些别人翻译的外国名著,然后讨论些有的没的。虽然,这些名著是优秀的,但是文化之间差异,以及译本译者的因素,多数的外国名著我是看不来,也没去看的。至于,四大名著?抱歉,除了红楼梦翻了翻,其他都没看。甚至电视剧真正看完的只有西游记。

这么多年,我接触的教科书多是谈这些,在我看来已经是一潭死水。

还有,这些阶段连续出现的有关这类报道,这需要对传媒的现象进行系统的剖析。还是那句话,掌握话语权,才是一切。在我看来,话语权是语言的创造还有传播出来的意识(这词不准确)。话语权,不属于你,那么你在不知不觉中已经受到影响,语言控制思想(引用我们老师的话,不知道他是哪里看来的,他还提到过“媒体奇观”)。最近,我还看到了“喉舌”这一词。

谣言满天飞,但是为什么大家对ZF不信任呢?因为,不透明,不敢透明,还有一些我不知道的原因。有人会说你不了解ZF的明面和暗地里流行的一套规则,那么我用我们老师说过的话来回答“国家和市民阶层之间有个公共空间,即传媒。”。我们根本接触不到真相,那么我们的交流就有障碍了。那么,你说的那一套和我说的一套,有什么本质区别吗?都是在自己角度。

话题有点远了。回到器官移植行业,我是没有调查,所以观点没有论据,但是你可以当成一种思路,这种思路或许你早就有了。

一个这么好的行业,特别是强势阶层越来越多,最底层民众失去一切来源时。这个市场就开始快速发展。

移植器官虽然条件苛刻,但是,我们做个不知道是真是假的假设。我们国内已经存在了一个或多个体系完善、运作良好的器官地下供应市场(性交易、赌博、毒品等也是地下),那么在我看来武汉市的女大学事件就是可信。

观点散乱,希望看到的感兴趣的仁兄可以给给意见。十分欣赏杜君立先生说,他只是一个信息的整理者。

在我看来,能做到这点,且如此诚恳说出自己的思想、看法等受到启发的来源,是十分有学者风范的。

当然,还有很多研究不同方向的国内外的学者(不知道学者一词是否恰当。在我看来,国内外的古人的著作也是需要拜读的,当然不能先入为主,且要从当时和现在不同角度去看)。只是,我还没接触和拜读他们的作品。

脑袋是需要时时刻刻汲取知识的。但是,绝不崇拜。

    进入专题: 器官移植  

本文责编:jiangxl
发信站:爱思想(https://www.aisixiang.com)
栏目: 笔会 > 时评与杂文
本文链接:https://www.aisixiang.com/data/48372.html
文章来源:爱思想首发,转载请注明出处(https://www.aisixiang.com)。

爱思想(aisixiang.com)网站为公益纯学术网站,旨在推动学术繁荣、塑造社会精神。
凡本网首发及经作者授权但非首发的所有作品,版权归作者本人所有。网络转载请注明作者、出处并保持完整,纸媒转载请经本网或作者本人书面授权。
凡本网注明“来源:XXX(非爱思想网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于分享信息、助推思想传播,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。若作者或版权人不愿被使用,请来函指出,本网即予改正。
Powered by aisixiang.com Copyright © 2023 by aisixiang.com All Rights Reserved 爱思想 京ICP备12007865号-1 京公网安备11010602120014号.
工业和信息化部备案管理系统