阳清:北魏慧生行记诸种相关文献考述

选择字号:   本文共阅读 41 次 更新时间:2020-10-25 22:47:50

进入专题: 洛阳伽蓝记   慧生行传   佛学  

阳清  
虽未能进入《大正藏》, 但同样被《大日本佛教全书》收录, 可证高楠对新文献的高度重视。30被附入《海国图志》的《北魏僧惠生使西域记》, 因其出现较晚抑且文献价值颇高, 故被日本学者编入《大正藏》。

   其三,《大正藏》收录《北魏僧惠生使西域记》, 不是全盘抄录, 而是试图删正《海国图志》附文, 由此体现出其文献编辑之功。譬如《海国图志》“至光元年四月中旬, 入乾陀罗国”31,《大正藏》改为“至正光元年四月中旬, 入乾陀罗国”24, 由此恢复《洛阳伽蓝记》卷5原文, 显系补正脱字。《海国图志》“西行三月, 至新头大河”31, 《大正藏》改为“西行至新头大河”24, 删除了“三月”二字, 似乎更合情理。抑又, 《海国图志》“十一月, 入波斯国境, 土甚狭, 七日行过”, 后附按语:“按此在葱岭中, 非《魏书》西海上之波斯, 亦非佛经之波斯匿王国也”31, 《大正藏》仅留正文。最为明显的是, 《海国图志》原文:“复西北行七日, 渡一大水, 至那迦罗诃国。有佛顶骨、牙、发、袈裟、锡杖, 山窟中有佛影、佛迹, 有七佛手作浮图, 及佛手书梵字石塔铭”31, 《大正藏》删改为:“复西北行, 渡一大水, 至那迦逻国。有佛顶骨及佛手书梵字石塔铭”24。诸如此类, 宜应斟酌《海国图志》在日版本及其异文, 但亦或证《大正藏》有意删正魏著附文, 充分反映出了编者的学术判断力。

   与此相关,《大藏经》(No.2092)亦收录《洛阳伽蓝记》五卷, 由此与《北魏僧惠生使西域记》并存不悖。笔者以为, 高楠等学者收入《海国图志》附录《北魏僧惠生使西域记》, 可能是有意识地将其视为唐前佚著《慧生行传》, 或者说至少存在着试图替代《慧生行传》的可能性。据考察, 《北魏僧惠生使西域记》应该渊源于魏源对《洛阳伽蓝记》卷5的删节,《海国图志》卷29原标题下附注“见《洛阳伽蓝记》”31, 其实已经是最好的证明。高楠等学者一方面认同魏源的删节之功,只因《海国图志》附录《北魏僧惠生使西域记》侧重于对经行路线和山川地理的框架性叙述,这恰恰与其设想中的《慧生行传》不谋而合;而另一方面,他们又认为魏源这种删节本的末尾,因其叙及那迦罗诃国佛牙、佛发、佛袈裟、佛锡杖, 山窟中佛影、佛迹, 以及七佛手作浮图等, 或不属于《慧生行传》中的应有内容, 而明显是《道荣传》补证之文, 故以再次删正。

   如果说《大正藏》收录《北魏僧惠生使西域记》, 应该体现出了编者的某种学术意图;那么, 魏源《海国图志》针对《洛阳伽蓝记》卷5的删节, 同样可谓高明巧妙。事实上, 魏源《北魏僧惠生使西域记》中的所有内容, 都能够在杨衒之《洛阳伽蓝记》卷5中找到相应的文字依据。尽管如此, 《海国图志》并非原封不动地抄录前人, 而是有意删正《洛阳伽蓝记》卷5综合叙述的慧生、宋云事迹, 并且大致表现出两种方式:其一, 截取前书文字, 稍加连缀并且补充, 相关内容的前后秩序不变。譬如《洛阳伽蓝记》大致介绍于阗国王穿戴、威仪以及本地风俗, 具体陈述于阗国王建造覆盆浮图及其相关传说, 简单附及辟支佛靴, 前后达300余字。魏源《北魏僧惠生使西域记》仅云:“又西行八百七十八里, 至于阗国。有国王所造覆盆浮图一躯。有辟支佛靴, 于今不烂。于阗境东西三千余里。”31其二, 截取前书文字, 不仅稍加连缀并且补充, 而且为了体现出行文的逻辑性, 乃至改换相关内容的前后秩序。譬如《洛阳伽蓝记》叙哒国, “王居大毡帐, 方四十步, 周迴以氍毹为壁。王著锦衣, 坐金床, 以四金凤凰为床脚。见大魏使人, 再拜跪受诏书。至于设会, 一人唱, 则客前;后唱, 则罢会。唯有此法, 不见音乐。哒国王妃亦著锦衣, 长八尺奇, 垂地三尺, 使人擎之, 头带一角, 长三尺, 以玫瑰五色珠装饰其上。王妃出则舆之, 入坐金床, 以六牙白象四狮子为床, 自余大臣妻皆随伞, 头亦似有角。团圆下垂, 状似宝盖。观其贵贱, 亦有服章。四夷之中, 最为强大。不信佛法, 多事外神。杀生血食, 器用七宝。诸国奉献, 甚饶珍异。按哒国去京师二万余里”4, 前后有两百余字。魏源《北魏僧惠生使西域记》仅云:“王帐周四十步, 器用七宝, 不信佛法, 杀生血食。见魏使, 拜受诏书。去京师二万余里。”31其行文秩序已经调换。两种方式的共同点, 则是尽可能留下慧生行记应有内容, 故而对于使团的经行路线, 大多是全文照抄, 对于异域风情与佛迹传说, 则稍加留意, 并且大胆删除宋云、道荣行记的可能内容。

   尽管魏源《北魏僧惠生使西域记》有可能涵括《宋云家记》《道荣传》中的少量内容, 但从文献称名、文本结构、行文风格以及文中细节看, 该篇或有意凸显并且还原《慧生行传》, 末云“凡在乌场国二年, 至正光二年还阙”, 正是直接关涉慧生行记, 足见其删正意图。换句话说, 魏源在掌握大量文献资料的基础上, 针对五印度沿革进行学术考证, 其《海国图志》删节《洛阳伽蓝记》卷5, 旨在突显其地理和交通价值。魏源似乎知晓《慧生行传》的行文特点, 同时亦对《洛阳伽蓝记》卷5的文本构成了如指掌, 从而试图将《慧生行传》从《洛阳伽蓝记》中析出并加以厘清。而从某种程度上讲, 魏源《北魏僧惠生使西域记》, 比较理想地还原了《慧生行传》, 因为该篇明显呈现出不同于《宋云家记》《道荣传》的文本特色, 乃至表现出了某种文献建构的意义。

   据考察, 《海国图志》卷32征引《魏书·西域传》, 文中有小字附注:“《水经注》云‘于阗国寺中有石鞾, 石上有辟支佛迹, 法显所不传, 疑非佛迹’云云。案道元但据《法显传》, 未考《惠生使西域记》耳。惠生记所目验, 故史据之。”32这里, 魏源称名《惠生使西域记》而不是《洛阳伽蓝记》, 并且认为惠生行传真实可信, 显然已将前述《北魏僧惠生使西域记》用于学术考证之中。尽管魏源《北魏僧惠生使西域记》亦存在着罕见的文字问题, 但是自从它产生之后, 清人沈惟贤《唐书西域传注》卷3已征引《惠生使西域记》作为学术参证。除《大正藏》收录该书之外, 沙畹、范祥雍、杨勇等学者亦将《海国图志》卷29附文用于《洛阳伽蓝记》的校勘。针对魏源《北魏僧惠生使西域记》, 沙畹一方面认为此“节录之文较异”9, 另一方面在读及目连窟北“山下有大佛手作浮图”时, 校云:“《海国图志》卷二十九所引宋云《行纪》之文作‘七佛’, 其义较长。”9诸如此类, 结合前述魏源的删正意图, 足见《海国图志》删节本《北魏僧惠生使西域记》不乏学术价值。

   四、余论

   通过疏理、勾勒相关文献, 我们得知关于北魏慧生、宋云西域巡礼之事, 现存有佛教行记文本两种, 其一为杨衒之《洛阳伽蓝记》卷5, 其二为《海国图志》收录《北魏僧惠生使西域记》。前者以合本子注、夹叙夹注为基本形态, 融汇《慧生行传》《宋云家记》以及《道荣传》等三种材料而成, 内容则以《慧生行传》为主体, 《宋云行记》为辅助, 《道荣传》为补证, 藉此综合叙述;后者则为前者的删节本, 又被《大正藏》收入并再次删正。这里, 《洛阳伽蓝记》卷5在古代地理学、交通史以及佛教文化领域中举足轻重, 中外学者竞相研究, 成果丰硕。而与《洛阳伽蓝记》卷5相比, 魏源《北魏僧惠生使西域记》表现出了高超的文字剪裁能力, 其宗教学特别是地理和交通价值同样值得重视。不仅如此, 慧生等人西行, 不仅为巡礼佛教圣迹, 寻找经律正统, 而且旨在结好邻国、宣扬国威、博取拥护等, 担负有特殊的外交使命, 其人文意义不俗。考察北魏慧生行记诸种相关文献, 其佛教史价值尤为突出。撰者所记述的佛教传说虽然叙述简单, 相关佛本生故事亦不及汉译佛经或者《佛国记》之详细周备, 却往往与若干佛迹和佛教建筑、造像艺术等紧密结合, 并以一种还原现场的方式贡献给了后世宗教学者和考据学家, 成为读者了解晋唐之际中外佛教文化交流的重要资料。至于撰者针对异域景色、风土人情以及生活习性的描述, 同样为世人开阔了眼界, 增长了见识, 客观上呈现出了某种认识功能和审美功能。

   诚然,北魏慧生行记相关文献与诸种西域文献的复杂关联,可谓彰显其学术价值的前提条件。针对同一地理、风物、遗迹以及传说,法显《佛国记》、杨衒之《洛阳伽蓝记》卷5、玄奘《大唐西域记》以及其它诸种行记的相关记载、描写或者叙述各有差等, 由此足以实现学术互证或者互为补充。与此相关, 考察慧生行记相关文献的学术价值, 还有必要将其置于前后佛教行记的纵向坐标中来予以客观评价。纵观晋唐时代的佛教文化交流, 西行求法之僧不乏其人, 慧皎《高僧传》、道宣《释迦方志》、梁启超《佛学研究十八篇》、张星烺《中西交通史料汇编》等著作均有梳理,至于陈运溶《古海国遗书钞》、冯承钧《唐代以前中国记述印度之书》、向达《汉唐间西域及海南诸国古地理书叙录》与《汉唐间西域及海南诸国地理书辑佚》、岑仲勉《晋宋间外国地理佚书辑略》等著作,则试图进行僧人行记的整理工作。从现存文献资料看, 中世僧人行记实可谓屈指可数,六朝有支僧载《外国事》、竺法维《佛国记》、释法显《佛国记》、释智猛《游行外国传》、昙无竭《外国传》、释法盛《历国传》、释昙景《外国传》等,唐代有诸如玄奘《大唐西域记》、常愍《历游天竺记》、义净《西方记》、慧超《往五天竺国传》、圆照《悟空入竺记》等, 其中保存全帙者较为罕见。无论在六朝之际还是在有唐一代, 汉地僧侣西行求法往往伴商而行、荣辱与共。晋唐佛教行记既有针对汉地僧侣与商人所谓依附关系的相关叙述,又有记载他们经历劫难抑或终偿所愿、抑或命运各异的相关叙事,还有证实汉地风物如何在西域和佛国出现的相关描述。正因为如此,作为求经巡礼者之旅行笔记的佛教行记,从某种程度上成为了古代丝绸之路的历史承载者和时代见证者,同时不失为溯源“一带一路”文明的重要文献资料。位处《佛国记》与《大唐西域记》之间的北魏慧生行记诸种相关文献,因其纪载稍详而弥足珍贵,亦因其积极融入僧人行记的历史洪流,呈现出了重要的时代意义。

   注释

   1 柳诒徵编著:《中国文化史》, 上海:东方出版中心, 1988年, 上卷第411页。

   2 [清]徐继畬撰:《瀛环志略》, 台北:台湾华文书局, 1968年, 第235页。

   3 (9) (12) [唐]李延寿撰:《北史》, 北京:中华书局, 1974年, 第10册第3231-3232、3231-3232、3232页。

   4 (10) (13) (28) (31) (32) (33) (42) (43) (44) (62) [魏]杨衒之撰、周祖谟校释:《洛阳伽蓝记校释》, 北京:中华书局, 2010年, 第168-209、209、209、209、193、200、169-209、168-209、182-196、186-205、181-183页。

   5 陈寅恪:《读洛阳伽蓝记书后》, 陈寅恪集:《金明馆丛稿二编》, 北京:生活·读书·新知三联书店, 2001年, 第179页。

   6 [北齐]魏收撰:《魏书》, 北京:中华书局, 1974年, 第8册第3042页。

   7 [隋]费长房撰:《历代三宝纪》, 《大正藏》 (No.2034) , 台北:新文丰出版公司, 1992年, 第49册第45页。

   8 [唐]魏征等撰:《隋书》, 北京:中华书局, 1973年, 第4册第1098页。

   9 (11) (30) (65) (66) 冯承钧:《宋云行纪笺注》, 冯承钧译:《西域南海史地考证译丛》, 北京:商务印书馆, 1962年, 第2卷第2、38-49、4、60页。

10 (14) [清]杨守敬撰:《隋书地理志考证》, 谢承仁主编:《杨守敬集》, 武汉:湖北人民出版社,(点击此处阅读下一页)

    进入专题: 洛阳伽蓝记   慧生行传   佛学  

本文责编:liwei
发信站:爱思想(http://www.aisixiang.com),栏目:天益学术 > 哲学 > 佛学专题
本文链接:http://www.aisixiang.com/data/123286.html
文章来源:《宗教学研究》

0 推荐

在方框中输入电子邮件地址,多个邮件之间用半角逗号(,)分隔。

爱思想(aisixiang.com)网站为公益纯学术网站,旨在推动学术繁荣、塑造社会精神。
凡本网首发及经作者授权但非首发的所有作品,版权归作者本人所有。网络转载请注明作者、出处并保持完整,纸媒转载请经本网或作者本人书面授权。
凡本网注明“来源:XXX(非爱思想网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于分享信息、助推思想传播,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。若作者或版权人不愿被使用,请来函指出,本网即予改正。
Powered by aisixiang.com Copyright © 2021 by aisixiang.com All Rights Reserved 爱思想 京ICP备12007865-1号 京公网安备11010602120014号.
工业和信息化部备案管理系统