美国总统奥巴马发表国情咨文(全文)

选择字号:   本文共阅读 1937 次 更新时间:2009-02-27 17:36:06

进入专题: 国情咨文  

巴拉克·奥巴马  

  这就是我已下令关闭关塔那摩湾(Guantanamo Bay)拘押中心,并将寻求迅速、确定无疑地将在押恐怖主义分子地绳之以法的原因。(掌声)因为实践我们的价值观不会削弱我们,而是会使我们更加安全、更加强大。(掌声)这就是为什么我今晚站在这里,无可非议和毫不含糊地宣布,美利坚合众国不实施酷刑。今晚我们在这里可以做出这样的承诺。(掌声)

  通过言词和行动,我们正在向全世界表明一个接触联系的新时代已经开始。因为我们知道,美国无法单独应对本世纪存在的种种威胁,而世界在应对这些威胁时也不能没有美国。我们不能规避谈判桌,也不能无视可能伤害我们的敌人或势力。我们应响召唤,以严峻时代所要求的信心和坦诚向前迈进。

  为推动以色列及其邻国实现稳固持久的和平,我们任命了一位特使来持续进行这项努力。为应对21世纪的种种挑战──从恐怖主义到核扩散;从疾病疫情到网际威胁到极度贫困──我们将巩固老联盟,缔结新联盟,并调动我国各方面力量。

  为应对这场遍及全球的经济危机,我们正在同20国集团(G-20)成员共同努力恢复人们对金融体制的信心,避免可能出现的保护主义抬头,并刺激全球各地市场对美国产品的需求。因为世界要依靠我们达到经济强盛,正如我们的经济也有赖于世界经济强劲一样。

  我们正站在这个历史的交叉路口,所有国家所有人民的眼睛都再次集中在我们身上──注视着我们在这个时刻的一举一动,期待着我们发挥主导作用。

  今晚我们在此聚会,时代呼唤我们在这个具有特殊意义的时期治理国家。这是巨大的责任,也是极大的荣耀──只有很少几代美国人曾经获此殊荣。我们手中掌握着决定世界成败利钝的能力。

  我知道很容易忽视这个真理───变得愤世嫉俗,疑虑重重,庸庸碌碌,胸无大志。不过在我的一生中,我还领悟到希望往往在不可能的地方被发现;灵感经常发源于美国黎民百姓的梦想和渴望,并非来自高官厚爵或名门望族。

  我想起了伦纳德·阿贝斯(Leonard Abess)。他是迈阿密(Miami)一家银行的总裁,据说他出售自己的公司股份,将6,000万美元的所得分发给为他工作的所有399位职工,另外还发给72位以前为他工作的员工。他并没有把这件事告诉任何人。当一家地方报纸发现此事后,他只是轻描淡写地说:"我从7岁起就认识其中的一些人,我如果独享这些钱,会感到心中有愧。"(掌声)

  我想起——我想起了堪萨斯州格林斯堡 (Greensburg, Kansas)。这是一个遭到飓风彻底毁坏的城镇,但如?当地的居民正在重建家园。他们利用洁净能源为整个社区供电,过去处处断壁残垣的土地带来了就业机会和工商业的兴旺,为此成为全球典范。一个帮助这些居民重建的人士说:"这场悲剧十分可怕。但这里的乡亲们知道,这也提供了一个难得的机遇。"

  我还想起泰希奥马·贝西娅(Ty’Sheoma Bethea)。她是我在南卡罗来纳州狄龙地区(Dillon, South Carolina)一所学校访问时见到的年轻女孩。这所学校的教室内天花板漏水,墙壁上油漆剥落,附近还有火车隆隆驶过,为此他们每天不得不中断教学达6次之多。她一直听人说她的学校没有指望,但有一天下课后她跑到公共图书馆,打印出一封信给这里在座的各位。她甚至向校长要钱买了邮票。这封信请求我们给予帮助,信中说:"我们只是一群学生,希望能成为律师、医生,和你们一样成为议员,有一天还可以当总统,我们不仅能使南卡罗来纳州发生变化,而且还能使全世界发生变化。我们决不放弃。" 她如此说道。我们决不放弃。(掌声)

  这些话语——这些话语和这些事例从某些方面说明了美国人民的精神,是他们送我们来到这里。他们告诉我们这些,即使处于最困苦的时期,即使面临最艰难的局面,仍然保持心胸宽广,精神振奋,一身正气,意志坚定;愿为我们的未来和繁荣承担责任。

  他们的意志必须化为我们的精神。他们关心的问题必须成为我们的事业。同时,我们必须向他们表明,必须向我国全体人民表明,我们完全能胜任面前的任务。(掌声)

  我知道——是的,我们迄今尚未就每一项事务成共识——(笑声),将来我们无疑也会出现分歧。然而,我也知道今晚在座的每一位美国人都热爱国家并盼望国家昌盛。我了解这一点。(掌声)这必须是今后数月内我们每一场辩论的出发点,成为每一场辩论结束后的复归点。这便是美国人民希望我们寻求共同点的基础。

  如果我们能做到——如果我们齐心合力,促使国家走出这次深重的危机;如果我们帮助人们找到工作,重新发动增进繁荣的引擎;如果我们毫不畏惧地迎接我们时代的挑战,振奋美国决不放弃的永恒精神,那末从今天开始,直至多少年后的某一天,我们的子孙就能告诉他们的子女,我们在这个关头做了“一些值得纪念的工作” ,并且在这个大厅铭刻下这样的字句。

  谢谢诸位。上帝保佑你们。上帝保佑美利坚合众国。谢谢诸位。(掌声)

  

  东部标准时间晚10:18

    进入专题: 国情咨文  

本文责编:frank
发信站:爱思想(http://www.aisixiang.com),栏目:天益学术 > 国际关系 > 国际关系时评
本文链接:http://www.aisixiang.com/data/25112.html

0 推荐

在方框中输入电子邮件地址,多个邮件之间用半角逗号(,)分隔。

爱思想(aisixiang.com)网站为公益纯学术网站,旨在推动学术繁荣、塑造社会精神。
凡本网首发及经作者授权但非首发的所有作品,版权归作者本人所有。网络转载请注明作者、出处并保持完整,纸媒转载请经本网或作者本人书面授权。
凡本网注明“来源:XXX(非爱思想网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于分享信息、助推思想传播,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。若作者或版权人不愿被使用,请来函指出,本网即予改正。
Powered by aisixiang.com Copyright © 2023 by aisixiang.com All Rights Reserved 爱思想 京ICP备12007865号-1 京公网安备11010602120014号.
工业和信息化部备案管理系统