黄铁池:重读阿尔弗雷德·诺贝尔文学奖遗嘱

——寻觅高擎光明火炬的巨人
选择字号:   本文共阅读 872 次 更新时间:2017-10-20 17:27:52

进入专题: 诺贝尔文学奖  

黄铁池  
毫无疑问,诺贝尔及其瑞典文学院的评委们所持的倾向是建立在人道主义基础上的,意在引导世界文学走向人类精神文明的最高层次。当人们把促进人类和平与进步的事业视为全人类共同的奋斗目标而走向它时,其价值与意义是无法估量的。爱因斯坦曾代表所有的获奖者表达了对这种政治观的赞礼:但愿那激发诺贝尔创立奖金的崇高精神,那相信自己也相信他人的胸怀,那慷慨、正义和博爱的信仰,能在那些掌握人类命运者的心中发生有力的影响。

  

   也因此,诺贝尔“具有理想主义”的倾向,有着人道主义的内涵。那些深受人文精神熏陶的西方作家自不必说,就是亚非作家如非洲的索因卡、戈迪默、迈哈福兹,哥伦比亚的马尔克斯,印度的泰戈尔或者日本的川端康成、大江健三郎等都是坚定的人道主义者。这一点,从得奖作家获奖演说辞中也能见出一斑。由于瑞典文学院对演说内容未作出任何限制,因此,每一位获奖者都可以在当年的12月10日站在这个世界文坛的最高讲坛上表达自己的心声。尽管他们每个人所讲的内容不同、风格各异,有理性的思考,也有哲学上的观照,甚至以一个故事来引出正文,有的文字表达还相当艰涩,但细细咀嚼之后都能品出这些巨人们对社会、对人生、对时代的深邃思考和敏锐发现。透过表面上迥然不同、无辙可循的演讲,我们可以发现这些演说辞的实质无不紧紧地环绕现实,环绕着本民族的人民与他们的精神与文化。在一系列不同的背景后面,往往可以显示作家一颗跳动着人道主义的灵魂,而且最终都指向了“有关人类生活的重大主题”(1988年获奖作家纳吉布·马哈福兹语)。1968年文学奖得主日本的川端康成的演讲辞即是精彩的一例。这不仅因为他是继泰戈尔之后相隔多年又一位得奖的东方作家,更因为他的演说从内容上看来别开生面,其主题是探讨有关日本民族审美意识的。通过他的演说,我们可以看出他是针对战后日本全面西化的客观现实有感而发。他把日本的文化意识看成是保护本民族精神的重要手段,是架筑东西方精神桥梁的基础,也是挽救民族自尊的一剂有效药方,其人文情怀引人注目。

  

   再以翌年得奖的贝克特为例,反映在他演讲辞当中的并不是他所亲历的二次大战的惨烈场面,而是思考在战后和平年代里,在罪恶的铁幕被撕开后所暴露的人性与本能,在他人的驱使下堕落到何种地步,以及这些堕落的人又怎么样地生活下去,证明人类的生活像闹剧一样荒诞而可悲。

  

   在这些精彩纷呈的演说辞中,或许苏联作家索尔仁尼琴的发言最吻合诺贝尔的“理想主义倾向”。他认为,在如今险象环生的世界中,只有文学艺术可以“打破一切界限,使人与人自由、互信地相聚在一起”,它“是调整与评判人类价值的标准”。他还指出:“文学还能把人类的经验浓缩为精华,使人成为民族话语的记忆而代代相传。”“因此,文学与语言一起保卫了民族的灵魂……对一个民族来说,最大的悲哀莫过于它的文学为强权者所摧残。这是对民族心灵的桎梏。”他把文学看成是“一条充满了艰难险阻的冰封之路,又是一条指引我们走出黑暗与寒冬的大道……”。

  

   综上所述,诺贝尔文学奖应属于脚踏实地,胸怀对人类美好明天的憧憬和对现实关系清醒而又深刻的理解,具有“理想主义”倾向的优秀作家。

  

    进入专题: 诺贝尔文学奖  

本文责编:川先生
发信站:爱思想(http://www.aisixiang.com),栏目:天益学术 > 语言学和文学 > 文学读书
本文链接:http://www.aisixiang.com/data/106531.html
文章来源:《探索与争鸣》2008年第11期

2 推荐

在方框中输入电子邮件地址,多个邮件之间用半角逗号(,)分隔。

爱思想(aisixiang.com)网站为公益纯学术网站,旨在推动学术繁荣、塑造社会精神。
凡本网首发及经作者授权但非首发的所有作品,版权归作者本人所有。网络转载请注明作者、出处并保持完整,纸媒转载请经本网或作者本人书面授权。
凡本网注明“来源:XXX(非爱思想网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于分享信息、助推思想传播,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。若作者或版权人不愿被使用,请来函指出,本网即予改正。
Powered by aisixiang.com Copyright © 2022 by aisixiang.com All Rights Reserved 爱思想 京ICP备12007865号-1 京公网安备11010602120014号.
工业和信息化部备案管理系统