奥巴马:在第65届联合国大会发表讲话

选择字号:   本文共阅读 1906 次 更新时间:2010-09-26 14:33:39

奥巴马  

  对于美国而言,这个问题具有道德和实际的必要性。罗伯特·肯尼迪(Robert Kennedy)曾说道:“每一个个人,上帝之子,都是价值的试金石,所有的社会、团体和国家都为他的利益而存在。”因此,我们支持普遍的价值观,因为这是正当的事情。我们还根据经验得知,为本国人民捍卫这些价值观,就始终是我们最亲密的朋友和盟友,而拒绝承认这些权利——无论是恐怖主义组织还是专制政府——都选择与我们为敌。

  

  人权历来都会遇到挑战——在我们任何国家都是如此,在全世界也是如此。暴政仍然与我们同在——可以表现为塔利班杀害渴望上学的女孩,或者表现为奴役本国人民的北韩政权,也表现为以强暴为武器的刚果金沙萨武装团体。

  

  在经济不稳定的时期,人权也可能成为令人忧虑的问题。今天,如同过去经济衰退的时期一样,有人把人权置之一旁,希望求得暂时的稳定,或错误地认为可以牺牲自由来换取经济增长。我们看到领导人取消了任期限制。我们看到对公民社会的镇压。我们看到腐败扼杀了创业精神和良治。我们看到民主改革被无限期地推延。

  

  去年,我曾经说过,每一个国家都将根据扎根于本国人民的文化走自己的道路。但经验告诉我们,历史站在自由这一边;人类进步最强大的基础在于开放的经济、开放的社会和开放的政府。简言之,民主能为我们的公民造福,任何其他政体形式都无法比拟。我认为,在国与国之间的边界趋向模糊的世界上,这个事实只会日益深入人心。

  

  美国正努力建设一个有助于增强这种开放性的世界,因为封闭和腐败的经济已经枯朽,永远不可能削弱人类的活力和创新精神。我们大家都要求有权教育我们子女,获得适当的薪资,照顾病人,取得我们的梦想和能力能够达到的最大成就。但这取决于国民经济是否能够发挥我们人民的力量,其中包括妇女的潜力。这意味着,创业者不需行贿就可以开办企业,政府支持而不是剥夺人民的机会。这还意味着奖励辛勤的工作,而不是狂热的冒险。

  

  昨天,我为实现这些目标提出了一项新的发展政策。这项政策确认,尊严是一项人权;全球发展符合我们的共同利益。美国将与为本国人民摆脱贫困提供出路的国家实行伙伴合作。通过共同合作,我们必须通过全球各地人民和新兴市场发挥的力量促进增长。

  

  没有任何理由说非洲不应该成为农业出口国。正是出于这个原因,我们的粮食保障计划正在提高农民的自主能力。没有任何理由说创业者不必在每一个社会都有能力开拓新市场。正是出于这个原因,我在今年早春主持了创业峰会(summit on entrepreneurship),因为政府的义务在于发挥人民的自主能力,而不是设置障碍。

  

  这一点同样适用于公民社会。人类进步的曲线由获得集会自由的个人、政府体制之外坚持民主改革的组织和主张对当权者问责的自由媒体所决定。我们从人们的身上看到这一点,其中有挺身而出反对种族隔离的南非人民,有创建团结工会的波兰人,有大声疾呼抗议“肮脏的战争”(Dirty War)的失踪人员的母亲,也有为各种族(包括我自己的种族)争取权利举行游行的美国人。

  

  公民社会是我们各社区的良心。美国将一如既往增加接触,与国外政府机构以外的人民联络。我们将反对那些压制思想的人,为那些没有发言权的人作代言人。我们将倡导发展新的交流工具,使人们自主发展相互间的联系,并保证在专制社会这样做也能保障自身安全。我们支持因特网的自由与开放,使人们获得信息,自行作出决定。现在人们应该接受并有效地监督有关的准则。这些准则有助于促进公民社会的各项权利,同时保证其在各国境内和跨越国界的扩展。

  

  开放的社会支持开放的政府,但无法取而代之。没有哪一项权利比选择你们的领导人并决定自己命运的能力更重要。现在,需要明确的是:全世界民主的最终胜利并不由美国的意志决定,而来自于公民要求对如何治理国家发表意见。

  

  在任何地方,这种观念都有扎根的土壤,恰如各民主政体都反映了各国的独特之处。今年秋末,我将赴亚洲访问。我预定访问印度。印度以和平的方式摆脱了殖民主义,建立了人口达10多亿的欣欣向荣的民主国家。

  

  我还将继而前往印度尼西亚,全世界最大的以穆斯林人口为主的国家。这个国家通过代议制政府和公民社会的凝聚力,将数千个岛屿融为一体。我将参加在朝鲜半岛举行的20国集团会议。朝鲜半岛上有全世界对比最鲜明的两个社会,一个是生气勃勃、开放和自由的社会,另一个则是禁锢与闭关的社会。我将在日本结束我的行程。日本拥有历史悠久的文化,通过民主实现了和平与非凡的发展。

  

  这些国家都以自己特有的方式体现了民主原则的生命力。即使某些国家的政府在改革的道路上后退,我们仍祝贺哥伦比亚总统有勇气自愿离任,也祝贺肯尼亚新宪法带来了希望。

  

  进步具有的共同点是,政府应向公民负责的原则。在座各位体现的多样性说明,没有一个国家能为所有的问题提供答案,但我们大家都必须对本国人民负责。

  

  在全世界各地,我们看到创新的成效使政府更开放、更负责任。如今,我们必须在取得进步的基础上再接再励。当我们明年在这里举行会议时,我们应该带来具体的承诺,要求提高透明度,打击腐败,加强公民参与,发展新技术,使我们在各自的国家巩固自由的基础,实现光芒普照全世界的理想。

  

  这个机构仍然可以为促进人权发挥必不可少的作用。现在应该欢迎联合国妇女事务机构(U.N. Women)为保护全球妇女权益作出努力。(掌声)

  

  现在每一个会员国都应该向国际观察员公开选举程序,增强联合国民主基金(U.N. Democracy Fund)。现在应该重振联合国维和使命,使维和团队有获得成功的必要资源,使性暴力之类的暴行不再发生,正义得到伸张——因为没有基本的安全保障,尊严无法得到维护,民主也不可能兴旺发达。

  

  现在还应该使这个机构更负责任,因为应对新世纪的挑战需要有实现共同利益的新途径。

  

  美国憧憬的世界并非依靠我们自身的努力就能够实现。为了使饱受压制的人们享有人权,我们需要你们发出呼声。我在此特别向已摆脱专制暴政的国家发出呼吁,这些国家在上世纪下半叶曾震撼了世界——从南非到南亚,从东欧到南美。请不要袖手旁观,不要保持沉默,其他地区的持不同政见者正身陷囹圄,示威民众正遭受毒打。不要忘却你们自身的历史。因为捍卫其他人的自由就是我们为获得自身的自由付出的代价之一。

  

  这个信念将指引美国在21世纪发挥主导作用。这个信念已伴随我们经历了两个多世纪的考验,并将伴随我们迎接今天面临的挑战——无论是战争还是衰退,无论是冲突还是分裂。

  

  因此,即使我们已走过了艰难的十年,我仍满怀信心地站在这里,相信未来——伊拉克不再有暴君统治,也不受外来势力支配;阿富汗不再遭受战争动乱;以色列和巴勒斯坦新一代人能够共同建设他们的父母不可能实现的和平;发展带来的希望帮助人们摆脱贫困与疾病的桎梏;衰退的乌云散去,焕然一新的面貌光彩夺目,梦寐以求的机遇呈现在每一个人的面前。

  

  实现这样的未来不可能一帆风顺。挫折不可避免,也不可能一蹴而就。然而,联合国的成立本身就见证了人类的进步。请记住,在比我们今天艰难百倍的岁月里,我们的先辈们选择了统一的希望,拒绝了避难就易的分裂,并向今后世世代代承诺,人类的尊严与平等将是我们共同的事业。

  

  实现这项承诺的重任落在我们肩上。尽管我们会遇到考验我们意志的黑暗势力,美国人民始终有理由确信,我们可以选择更光明的历史;我们只需要越过四周的围墙,高瞻远瞩。在这座城市安身立命的公民来自四面八方,不同的家族渊源超出任何人的想象。在他们身上我们看到活生生的例子,说明机会面前人人平等。我们看到,将人类凝聚在一起的力量远远胜过造成我们分裂的势力。我们看到,来自全世界各地的人们可以和平相处。

  

  多谢诸位。(掌声)

本文责编:zhenyu
发信站:爱思想(http://www.aisixiang.com),栏目:天益学术 > 政治学 > 政治学演讲稿
本文链接:http://www.aisixiang.com/data/36223.html
文章来源:美国参考

1 推荐

在方框中输入电子邮件地址,多个邮件之间用半角逗号(,)分隔。

爱思想(aisixiang.com)网站为公益纯学术网站,旨在推动学术繁荣、塑造社会精神。
凡本网首发及经作者授权但非首发的所有作品,版权归作者本人所有。网络转载请注明作者、出处并保持完整,纸媒转载请经本网或作者本人书面授权。
凡本网注明“来源:XXX(非爱思想网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于分享信息、助推思想传播,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。若作者或版权人不愿被使用,请来函指出,本网即予改正。

相同主题阅读

Powered by aisixiang.com Copyright © 2022 by aisixiang.com All Rights Reserved 爱思想 京ICP备12007865号-1 京公网安备11010602120014号.
工业和信息化部备案管理系统