小程序|公众号|微博|手机版

进入专题: 中国哲学史
19 蔡元培:《中国古代哲学史大纲序》,胡适:《胡适学术文集》第1卷,第2,2页。
20 吕思勉:《中国文化思想史九种》,上海:上海古籍出版社,2009年,第102页。
21 王国维:《王国维哲学论著集》,武汉:崇文书局,2020年,第84页。
22 胡适:《中国哲学史大纲再版自序》,《胡适学术文集》第1卷,第3页。
23 参见胡适:《中国哲学史大纲》,《胡适学术文集》第1卷,第101页。
24 胡适:《中国哲学史大纲再版自序》,《胡适学术文集》第1卷,北京:中华书局,1991年,第155-156,5-6,24页。
25 陈寅恪:《冯友兰〈中国哲学史〉审查报告》,冯友兰:《中国哲学史》下册,第432页。
26 陈寅恪:《冯友兰〈中国哲学史〉审查报告》,冯友兰:《中国哲学史》下册,第432,432-433,432页。
27 胡适:《中国哲学史大纲》,《胡适学术文集》第1卷,第27,23,23页。
28 胡适以中国近代引译的生物进化论,解释庄子《齐物论》《秋水》《至乐》《知北游》《寓言》等的思想,并认为荀子不赞成生物进化论。参见胡适:《中国哲学史大纲》,《胡适学术文集》第1卷,第178-182页,第211-212页。
29 胡适认为,中国哲学史的整理需要一种“述学”的根本工夫,“述学是用正确的手段,科学的方法,精密的心思从所有的史料里面,求出各位哲学家的一生行事、思想渊源沿革和学说的真面目。”参见胡适:《中国哲学史大纲》,《胡适学术文集》第1卷,第14页。
30 陈寅恪:《冯友兰〈中国哲学史〉审查报告》,冯友兰:《中国哲学史》下册,第432,433页。
31 冯友兰:《中国哲学史》上册,第7,6,5页。
32 金岳霖:《冯友兰〈中国哲学史〉审查报告》,冯友兰:《中国哲学史》下册,第435,435,436页。
33 金岳霖后来对此进行解释说:“逻辑学从前译为名学,稍后有人译为理论学(疑当为论理学—引者),现在才译音。如果我们把逻辑学译成论理学,则论理学的对象,我们会很自然地叫它做论理。这个用法的论理两字不就是理论,而所谓理论不就是论理。论理学的对象的论理完全是形式的架子,而不是把架子与实质熔为一炉的思想,后者才是理论。”参见《金岳霖全集》第1卷,北京:人民出版社,2013年,第521页。由于金岳霖给冯友兰《中国哲学史》(上下册)撰写审查报告时,学界仍将逻辑学译为“论理学”,所以金岳霖不得已用“空架子的论理”与“实架子的论理”,来区别逻辑与理论的不同。
34 金岳霖:《冯友兰〈中国哲学史〉审查报告》,冯友兰:《中国哲学史》下册,第438,435,436,436,436页。
35 李巍博士认为,对于作为现代学术的中国哲学而言,专业性而非合法性才是中国哲学的命脉所系。化解中国哲学的身份焦虑不是其研究对象的合法性问题,而是专业性的研究方式问题。参见李巍:《合法性还是专业性:中国哲学作为“方式”》,《江海学刊》2019年第2期。
36 冯友兰:《中国哲学史》上册,第10页。
37 这个问题在学界称之为“金岳霖问题”。参见金岳霖:《冯友兰〈中国哲学史〉审查报告》,冯友兰:《中国哲学史》下册,第436页。
38 程乐松:《理性预设、规范性与多元表达》,《中国社会科学》2021年第2期。
39 金岳霖:《冯友兰〈中国哲学史〉审查报告》,冯友兰:《中国哲学史》下册,第437,437,437页。
40 冯友兰:《中国哲学史》上册,第14页。
41 这种“本土化”转向,包括两个方面:一是回归中国哲学的本土传统,并使之尤其是儒家思想社会科学化;另一是把一百多年来从西方移植过来的哲学社会科学体系,进行本土化、中国化的处理与过滤。最终目的是“把中国中国化”,改变一百多年来一直“把中国西方化”这种主流趋势。参见王学典:《中国话语形成之路:西方社会科学的本土化和儒家思想的社会科学化》,《济南大学学报》(社会科学版)2019年第6期。
作者简介:许春华,男,1963年生,河北雄县人,哲学博士,教授,博士生导师,河北大学哲学与社会学学院学术委员会主任,河北大学畿辅哲学研究中心主任,北京大学高等人文研究院访问学者,主要研究方向为先秦诸子与儒道哲学。
进入专题: 中国哲学史
本文责编:admin 发信站:爱思想(http://www.aisixiang.com),栏目:天益学术 > 哲学 > 中国哲学 本文链接:http://www.aisixiang.com/data/136232.html 文章来源:《孔子研究》2022年第4期