马子木 乌云毕力格:“同文之治”:清朝多语文政治文化的构拟与实践

选择字号:   本文共阅读 678 次 更新时间:2018-01-01 00:05:29

进入专题: 清朝   多语文政治文化  

马子木   乌云毕力格  
而前者更是天下一统的表征,即所谓“上有右文之君,而下有同文之俗,《春秋》所以大一统也”。系统归纳二者的关系,实非本文所能及,在此仅以兼具实用性与象征意义的时宪书为例,略述同文与大一统的交汇。清廷例于每岁十月行颁朔之礼,向各省、藩部以及外藩诸国颁发次年的时宪书。由中央政府统一发布的历书,不仅关系到历法的厘正,亦是政权正统性的体现,是统治秩序“在象征仪式层面的确认”。与明代的《大统历》卷首仅有“年神方位之图”不同,清代内府刻本的汉、满、蒙古文时宪书卷首另有“都城顺天府节气时刻表”、“各省节气时刻表”、“各省日出入时刻表”等表格。随着清代版图的扩大,后两表所开列的地点日益增多,已不限于中原各省,据考订,康熙三十一年增入“科尔沁蒙古部落二十四处”,五十二年增入哈密及外札萨克蒙古;乾隆二十二年增入伊犁、巴里坤等北疆地方以及此先遗漏的宁古塔、尼布楚、伯都讷等处,二十四年回疆平定后增列回部地名二十六处,三十七年增列土尔扈特地名二十四处,甚至安南、琉球等属国后来亦列名时宪书中。外藩、属国地名的陆续载入,其意即在“昭中外一统之盛”,高宗的诗作中对此表露无疑:

   岁纪重开子,星杓又指寅。天涯息征战,歌舞太平春。乌孙归去各封汗,协纪明时命五官。讹正从前珠露海(自注:蒙古推步家谓之珠露海,准噶尔旧有之。兹以归我版图,命何国宗等挈仪器往测晷度,注之宪书,以示同文),条风翘首向东看。

   此诗作于乾隆二十二年春,是时准部初定,地名亦列入时宪书,而此举显然也被高宗自视为是“同文之治”的象征。在乾隆三十七年冬所作的一首诗中,高宗再次提及了这种盛世图景,称“万方大一统,三代久同风;东鲽西鹣合,考文制度融”。并为自注云“自世祖章皇帝顺治甲申至今年乾隆壬辰,计一百二十九年。其奉正朔者则自朝鲜诸属国及藩部四十九旗外,并及准部、回城,远至爱乌罕诸部,悉为考定节气,详列书中”。外藩与属国咸奉正朔,本身就是清朝“一统无外”的明征,而君主“考文”、“制度”,将归附之地渐次列入时宪书,固然是高宗自拟于德位兼备的圣王,另一方面也说明这些风俗各异的族群,都在清朝的统治框架下相协调共存。

   质言之,同文与大一统犹一事之两面,同文必以大一统为前提,而大一统亦端赖同文之维持。理解清代的同文之治,一方面需要兼顾治统与道统的双重层面,这是高宗君臣论述逻辑精义之所在;另一方面,亦需要将同文置于大一统的前提下思考。清帝协调非汉族群的实效或虔敬尊儒的成绩,正是两者交相为用的结果,未可厚此薄彼。清代皇权也因此方能跨越语言与族群的界域,而具有超轶前代的治理效力。唯有回到清人的语境中,方有可能对清代国家政治构造的特色与性质有差近事实的理解,庶不致有“对塔说相轮”之讥。(限于篇幅,参考文献略)

  

   来源:《民族研究》2017年第4期

  

  

    进入专题: 清朝   多语文政治文化  

本文责编:陈冬冬
发信站:爱思想(http://www.aisixiang.com),栏目:天益学术 > 历史学 > 中国古代史
本文链接:http://www.aisixiang.com/data/107576.html

0 推荐

在方框中输入电子邮件地址,多个邮件之间用半角逗号(,)分隔。

爱思想(aisixiang.com)网站为公益纯学术网站,旨在推动学术繁荣、塑造社会精神。
凡本网首发及经作者授权但非首发的所有作品,版权归作者本人所有。网络转载请注明作者、出处并保持完整,纸媒转载请经本网或作者本人书面授权。
凡本网注明“来源:XXX(非爱思想网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于分享信息、助推思想传播,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。若作者或版权人不愿被使用,请来函指出,本网即予改正。
Powered by aisixiang.com Copyright © 2020 by aisixiang.com All Rights Reserved 爱思想 京ICP备12007865号 京公网安备11010602120014号.
工业和信息化部备案管理系统